EntreMuros
Una secuencia de muros con el color y la textura de la tierra.
Muros que se enlazan entre sí: cerrados hacia el norte y hacia las edificaciones vecinas, abiertos al sur y al paisaje.
Muros que ascienden y descienden, configurando las cubiertas inclinadas de teja árabe.
La vivienda se organiza ocupando y habitando este sistema.
Mientras el exterior mantiene una imagen sobria y contenida, el interior se despliega en patios, pérgolas, espacios íntimos y ámbitos abiertos, generando miradas hacia el paisaje y recorridos transversales que conectan interior y exterior.
Un único material articula el conjunto.
Como en las antiguas fortalezas árabes, el exterior aparece compacto, sereno y contundente, casi como una prolongación natural del terreno.
También como en ellas, el interior se compone de una sucesión de espacios ambiguos, abiertos y cerrados, en luz y en sombra, donde la masa construida dialoga con la vegetación, el silencio y los sonidos del agua y del paisaje.

BetweenWalls
A sequence of walls carrying the color and texture of the earth.
Walls that connect like a chain—closed to the north and to neighboring plots, open to the south and to the landscape.
Walls that rise and fall, shaping the sloped roofs finished with traditional clay tiles.
The house unfolds by inhabiting this structural system.
While the exterior remains restrained and solid, the interior reveals a progression of courtyards, pergolas, intimate rooms, and open living spaces, creating visual connections across the house and toward the surrounding landscape—an ongoing dialogue between inside and outside.
A single material defines the whole.
Like the ancient Arab fortresses, the outer shell appears massive, calm, and almost geological, as if emerging from the terrain itself.
Inside, a sequence of ambiguous spaces—open and enclosed, light and shadow—brings together architecture, vegetation, silence, and the subtle sounds of water and landscape
Back to Top